piątek, 17 maja 2013

Ronda - miasto nad przepaścią

Dlaczego chciałam pojechać do Rondy? Odpowiedź jest bardzo prosta - zdjecie na Facebooku:
Why I wanted to go to Ronda at the first place? Answer is really simple - photo on Facebook:

miasto nad przepaścią

Zobaczyłam je przypadkiem, ale postanowiłam sprawdzić gdzie to jest... no i musiało się znaleźć na trasie BigTrip :) 
I saw it by accident, but decided to check where it is ... So it had to find a place on BigTrip :)





Popołudnie Wielkanocne, wsiadam w autobus na przystanku w Sewilli. Pogoda nie zachęca, miasto już za mną płacze, ale mi nie jest smutno ruszam w kierunku nowej przygody, na spotkanie z przyjaciółmi. 
Widoki za oknem zapierają mi dech w piersi - szkoda, że nie można się zatrzymać i przez chwilę zachwycić się tymi krajobrazami... Niestety ze względu na brudne szyby w autobusie nie mam zdjeć - szkoda.
--
Easter afternoon, get on the bus at the bus stop in Seville. The weather was not encouraged, but I'm not sad I'm heading towards a new adventure, to meet with friends.
The views out the window take my breath away - wish we could have stop for a moment and admire the the landscape ... Unfortunately due to the dirty windows on the bus didn't take any photo - too bad.




widok z tarasu nad przepaścią

 Coś więcej o Rondzie.
Jest to jedna z wielu miejscowości w regionie znanym z "Pueblos Blancos" czyli Białych Wiosek. Małe miejscowości wśród głębokich kanionów, usytuowane na zboczach gór, do których wiodą kręte drogi, gdzie domy, wszystkie bez wyjątku mają śnieżnobiałe ściany, widok jest bardzo malowniczy.
--
Something more about Ronda.
This is one of many towns in the region known for its "Pueblos Blancos" or the White Villages. Small towns among deep canyons, situated on the slopes of the mountains, where you can get only by the winding roads, where the houses, all without exception have white walls - amazing landscape!




uliczki w młodszej części miasta

Ale dlaczego Ronda jest tak wyjątkowa? Otóż miasto przedzielone jest rzeką Guadalevín, która płynie  głębokim wąwozem El Tajo o głębokości 100m!!! 
Ze względu na uwarunkowania przyrodnicze pierwsza osada powstała tutaj w 6 wieku p.n.e., a założyli ją Celtowie. Przez wiele wieków przechodziła z rąk do rąk, znalazła się między innymi pod władzą Rzymian czy Maurów i to ich wpływy można zauważyć w całym mieście.
--
But why Ronda is so unique? Now, the city is divided by Guadalevin river that flows in deep gorge - El Tajo a depth of 100 meters!
Due to the natural conditions the first settlement was established here in the 6th century BC and founded by the Celts. For many centuries, passed from hand to hand, was among other things under the authority of the Romans and Moors and their influence can be seen throughout the city.

starsza część miasta 

samotny i zamyślony


Dwie części miasta łączą trzy mosty, Puente Romano ("Roman Bridge", znany również jako Puente San Miguel ), Puente Viejo ("Old Bridge", znany również jako Puente Arabe lub "Arab Bridge") i Puente Nuevo ("New Bridge" - choć nazwa jest dość myląca, gdyż most powstał w XVIIIw.).
--
The two parts of the city connect three bridges, Puente Romano ("Roman Bridge", also known as the Puente San Miguel), Puente Viejo ("Old Bridge", also known as the Puente Arabe or "Arab Bridge") and Puente Nuevo ("New Bridge" - although the name is quite confusing, since the bridge was built in the XVIII century.).


Jaka szkoda, że pogoda niezbyt nam dopisała i nie było możliwości zejścia w dół kanionu ani zobaczenia zachodu czy wschodu słońca - to dopiero byłyby wrażenia!
Nie zmienia to jednak faktu, że widoki zapierały dech w piersiach, a nisko zawieszone chmury dodawały całości powagi i nastrojowości.

Późne przedpołudnie natomiast powitało nas pięknym słońcem więc śniadanie zjedliśmy nad przepaścią.
--
Late forenoon welcomed us with a beautiful sun so we ate breakfast on the precipice.


Macie czasem tak, że kiedy znajdziecie się w nowym miejscu odnajdujecie idealną piosenkę na ten moment - ja mam tak często. Piosenka dla Rondy mogła być tylko jedna:
Edge of glory! a ta wersja bardziej mi odpowiada :)
--
Do you have sometimes, that when you find yourself in a new place you find the perfect song for the moment - I have it often. Song for Ronda can be only one:
Edge of Glory! and this version I like more than original :)



a na koniec: SKACZEMY!!!
I said: JUMP!!!


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz